昨天下午,越南那边又发来邮件。
翻译软件翻出来一看,是问我炉子用了三个月,能耗数据有没有反馈给技术部。我回了个“已转”,顺手把邮件截了个图,发到项目群里。
群里静悄悄的,没人说话。也是,项目都结束半年了,谁还天天盯着。
我靠在椅子上,想起去年这个时候,正是跟这个越南项目较劲的时候。时差、语言、技术标准、运输清关,一堆破事挤在一起,头发都白了几根。
今天正好有空,唠唠跨国项目那些事。
第一个跨国项目:马来西亚,2017年
其实第一次做跨国项目,是2017年。
那年夏天,一个马来西亚的华人老板通过朋友找到我,说想在槟城上一条再生铝线,每天20吨,问我们能不能做。
我说能做,但得先看看现场。
他愣了:“你还要过来看?”
我说老板,不看现场,图纸画不出来。炉子尺寸、电源容量、气源压力、厂房高度,这些数据差一点,后面全是坑。
他犹豫了一下,说行,你来,机票住宿我包。
那是我第一次出国做项目。带着两个工程师,飞了四个多小时,到槟城已经是半夜。第二天去现场,一看,问题来了——厂房高度只有4.5米,我们标准炉子5.8米,装不进去。
马来西亚老板脸都绿了:“胡工,这可咋整?”
我说别急,现场改设计。炉膛高度压不下来,就把烟囱改侧面出,炉体整体做矮,宽度加上去,容积不变。
他在旁边看着我们量尺寸、画草图,说:“你们中国人干活,真灵活。”
我说不是灵活,是没办法。炉子都飞到门口了,总不能拉回去吧。
后来那个炉子装了,用了,到现在七年了,还在转。去年他还给我发微信,说炉子好好的,又介绍了两个朋友找我。
跨国项目的坑:一个比一个深
干了这么多年跨国项目,坑踩了不少,随便说几个:
第一个坑:标准不一样。
国内做的炉子,用的是国内标准。人家国外要的是ISO、EN、CE。2019年伊朗一个项目,炉子做好了,发货前对方说“你们这CE认证不对,得重新做”。一查,我们用的认证机构他们不认,得找欧盟指定的。重新认证,多花了两万,耽误了一个月。
从那以后,我每次签合同前,都会问一句:你们要啥标准?欧盟的还是当地的?认证机构有没有指定? 问清楚了,再做。
第二个坑:语言不通。
不是英语不通,是技术术语不通。同样一个词,中国人理解的和外国人理解的可能不一样。
2021年土耳其一个项目,合同里写“炉衬寿命5年”。我们理解的是正常使用条件下5年,他们理解的是不管怎么用都得5年。结果他们操作工乱加料、猛升温,炉衬三年就坏了,找我们索赔。
后来打了一年官司,最后和解,各赔一半。从那以后,我在合同里把“正常使用条件”写得清清楚楚,附上操作手册,让客户签字确认。
第三个坑:运输清关。
跨国项目,最难的不是做炉子,是把炉子运过去。
2022年泰国一个项目,炉子在苏州做好了,发到港口,等船等了半个月。到了泰国港口,清关又等了十天。客户急得天天打电话,我也急,但急没用,海关不放行,谁也没办法。
更惨的是,有一批配件在海关被抽查,打开箱子一看,说是“疑似旧设备”,要补证明。我们又找资料、找照片、找合同,折腾了两周才放行。
所以现在我发货,都会提前跟客户说:清关的事,你们自己盯紧,我们能配合的配合,但时间我们控制不了。
成功的案例:越南,10吨双室炉
说个成功的吧。去年越南那个项目,10吨双室炉,客户是越南最大的压铸厂之一,给日本车企供配件。
这个项目从接洽到投产,用了八个月。我挑几个关键节点说说:
第一关:技术交流。
越南客户一开始找了四家,中国两家、韩国一家、日本一家。我们排第三,没啥优势。
客户发来一份40多页的技术问卷,从炉型设计到控制系统,从能耗指标到排放标准,事无巨细。我们花了三周时间,一条条答,附图纸、附计算书、附案例。
答完发过去,对方技术总监回复了六个字:很专业,很详细。
后来才知道,那三家有两家答得潦草,一家直接没答完。我们这40多页,成了加分项。
第二关:现场考察。
客户要来中国考察,指定要看三个地方:我们工厂、一个在用我们炉子的客户、一个配件供应商。
那几天我全程陪着,从苏州到无锡到常州,跑了三天。客户问得很细,从炉衬材料到燃烧器品牌,从温控精度到故障代码,每一个问题都记在本子上。
最后一天吃饭,对方技术总监说:“胡工,我们看过日本人的炉子,也看过韩国人的,你们的技术不比他们差,服务比他们好。”
我心里有底了。
第三关:合同谈判。
合同谈了一个月。语言版本是中英越三语对照,每一条都要对清楚。付款方式、交货期、安装调试、验收标准、质保期、售后服务、违约责任,逐字逐句过。
最麻烦的是验收标准。他们要用欧盟标准,我们习惯用国标。最后折中:能耗按ISO标准测,安全按欧盟标准,其他按合同约定。
签字那天,对方老板说:“胡工,这是我们第一次买中国炉子,希望合作愉快。”
我说老板,放心,我比你还怕出问题。
第四关:运输安装。
炉子做好了,发运。40尺集装箱装了三个,从上海港出发,七天到海防港。
清关用了五天,比预计的快。设备运到现场,我们的人已经到了。安装用了20天,调试用了10天,从到货到出铝水,整整一个月。
第五关:验收投产。
验收那天,对方技术团队来了七八个人,拿着仪器测能耗、测温度、测排放。测了一天,数据全部达标。能耗58立方/吨,比合同要求的60立方还低。
对方技术总监签完字,握着我的手说:“胡工,你们做到了。”
那一刻,说实话,挺有成就感的。
跨国项目的经验:六条干货
干了这么多年跨国项目,总结几条经验:
第一,标准先行。
签合同之前,先把标准搞清楚。他们用啥标准,我们就按啥标准做。别等做好了再改,那叫返工。
第二,沟通要透。
语言不通,就多用图纸、多拍照片、多发视频。文字说不清的,画图说;图画不清的,视频说。一次说不清,说两次;两次说不清,说三次。
越南这个项目,我们拉了四个群:技术群、商务群、安装群、售后群。每个群里都有翻译,中英越三语随时切换。
第三,细节要抠。
跨国项目,没有小事。一个螺丝钉的规格,都可能影响验收。所以每个细节都要抠,从材料到尺寸,从参数到包装,一样不能马虎。
第四,时间留余量。
运输、清关、天气、节假日,这些不可控因素太多了。所以排计划的时候,一定要留余量。我们给越南项目排了45天安装调试,实际用了30天,大家都高兴。
第五,售后要跟上。
跨国项目,售后比国内难做。所以得把培训做好,让客户自己会修。越南项目我们培训了三天,从操作到维护到故障排查,手把手教。现在他们有问题,先自己查,查不到再找我。
第六,心态要稳。
跨国项目,麻烦事多,心态不稳容易崩。船晚了、清关慢了、客户急了,都别慌。一件一件处理,总能解决。
数据说话:跨国项目的成绩单
这些年做过的跨国项目,我大概数了数:
马来西亚:3个项目,5台炉子
越南:2个项目,3台炉子
泰国:1个项目,2台炉子
伊朗:1个项目,1台炉子
土耳其:1个项目,1台炉子
印度:1个项目,2台炉子
埃及:1个项目,1台炉子
加起来,15台炉子,分布在7个国家。最小的5吨,最大的20吨。最远的埃及,坐了45天船。
数据方面,挑几个有代表性的:
马来西亚2017年那台5吨炉子,到现在七年,还在用,能耗一直稳定在55立方/吨左右。
越南去年那台10吨炉子,投产半年,烧损1.6%,比他们预期的2%低了0.4个百分点。按他们年产量算,一年省下20多吨铝。
泰国那台15吨炉子,用的是我们设计的双室结构,能耗比他们旧炉子低了18%,一年省的气钱,够买半台新炉子了。
这些数据,我都留着,以后谈项目用。客户问“你们做过跨国项目吗”,我就把这些拿出来,一个一个讲。
写在后面
昨天越南那边发邮件问能耗数据,我回完邮件,顺手翻了下项目的照片。
有张照片是验收那天拍的,我站在炉子边上,旁边是越南客户的技术团队,七八个人,都穿着工作服,表情挺严肃。我脸上笑着,心里其实松了一口气——这个项目,总算成了。
跨国项目,比国内难做。标准不同、语言不通、距离远、周期长,哪一样都能折腾人。但做成一个,就有做成一个的收获——经验、口碑、信心。
下次再有人问“胡工,你们做过出口吗”,我可以直接说:做过,这是名单,这是数据,这是案例照片。
这就够了。
(文中案例和数据来自炉语者胡申岳多年现场经验,具体项目细节因保密协议已做脱敏处理。)
相关阅读:






